台灣客歲被正式認可參賽國度資曆,由學生以小我名義參賽,取得1面銅牌,今年由台大語言所傳授謝舒凱和台灣語言學學會理事長何德華率領8論理學生組成國家隊參賽,最後建中學生黃申昌取得銀牌,政大附中學生呂秉哲和新埔國中學生鄭安騏得到優選獎 翻譯社
國際語言學奧林匹亞比賽是全球高中生的12項國際學科競賽之一,從2003 年起每年在分歧國家輪流舉行,競賽並非考試對「語言學」知識的熟悉,而是要融會說話的認知與邏輯思慮能力來解題,考驗推理與歸納能力,進而找出說話法則和線索。
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯鄭安騏表示,從小看電視出格喜好看外語節目,加上媽媽是英語教師,為培育他的說話能力,小時辰媽媽經常使用英語和他對話,也啟發他對說話的樂趣。除英文外,另上網自學使用生齒眾多的西班牙文,這次比賽前,他將考古題都做過一次,現實作答時看到不會 翻譯問題仍是會嚴重,但盡力練習本身靜下心來作答,很高興有此次機會可以參賽。
台灣今年首度以國家隊資曆列入國際語言學奧林匹亞比賽,奪下1銀牌、2優選獎佳績,本年14歲、今朝就讀新埔國中 翻譯鄭安騏更創下本年大會最年青參賽者和獲獎者的記載。
競賽培養計畫總召集人、台大語言所教授謝舒凱說,未來的人才培養勢必走向跨學門、跨知識範疇 翻譯標的目的,說話學正好整合人文社會與邏輯資訊處置範疇,列國當局如愛爾蘭、中國大陸等都積極砸重金搶攻及培養相幹人才,但台灣對此領域相對陌生,盼台灣教育單位能更正視語言學教育 翻譯社
文章出自: https://udn.com/news/story/6899/1871673有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社