close

英翻譯翻譯社顛末5分鐘的練習,我已可以提拔到3、4分鐘製作出1分鐘的字幕了,太棒,感激。
相信有許多同夥對於上...(恕刪)

相信有很多朋友對於上字幕感應畏懼,因為都要花良久的時候,目前天成翻譯公司要為各位介紹一個快速上字幕的體式格局,人人可以碰運氣,會減少翻譯公司許多時候唷!
相信有許多同夥對於...(恕刪)

shanwchang wrote:
感謝分享翻譯Arctime功能還蠻專業的,得花點時候習慣,教授教養影片是載入文字(預先打好),再到 Arctime 去界定字幕顯示時候,蠻希奇的。有別以往軟體是順著時候一段段上字幕,這適合聽打速度快的人利用翻譯先聽打一遍,再界定時間。
shanwchang wrote:

相信有許多同夥對於...(恕刪)
但願可以幫助到人人!

好用~
不虛心

軟體為免費的支援 mac os linux windows
有問題各人可以一路討論

以往1分鐘的字幕,天成翻譯公司小我可能要花6分鐘的時候聽打跟界准時間,主要是利用 Screenflow 影音製作軟體的字幕功能,已很直觀好用,但需付費。

感激分享
還蠻方便的軟體 感激分享
shanwchang wrote:
記實一下
感激分享,最近蠻需要的

相信有許多同夥對於...(恕刪)
適用教學
shanwchang wrote:
Youtube現在有供給線上的上字幕功能介面,其實也不錯用。
感激分享
shanwchang wrote:
適用講授


文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=553&t=5310638有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 larryt36t25e 的頭像
    larryt36t25e

    這裡是和larryt36t25e@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    larryt36t25e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()