close
陳靜儀也說,會考進展透過文本指導學生更多分歧的能力,包括字詞熟悉、理解方式及閱讀方式等,她建議,學生讀完一篇文章時可以甪本身 翻譯邏輯思慮、圖象的體例,架構出重點,訓練本身的推理、歸納能力。
賴宜芳鼓勵學生要多浏覽課外書,而且強調,浏覽習慣的養成,不該只是為了準備測驗,而要為了充實本身而浏覽。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
賴宜芳說,最近幾年來會考的國文包括語文能力及浏覽考試,個中浏覽考試比率達四分之三,也是較多學生認為困難的考題 翻譯社一般而言,國文先生會在上課時,教導學生推理、歸納、推論等能力,學生要從根基的說話能力練習,培育「以不變應萬變」的能力 翻譯社
台北市介壽國中國文教員陳靜儀說,許多學生反應會考 翻譯問題與平時教材文章分歧,大部份都是常識性文章,而常識性文章就是「把文章讀懂就夠了」,文學性的文章才需要再深究。建議學生作答時要先區分,辨別是屬於文學性或常識性文章。她示意,目下當今會考趨向以推理、歸納為主,除閱讀教材,也可多看報章雜誌等常識性文章。
台中大業國中國文教員賴宜芳說,每年的題目不息變化,要若何解題仍是得靠根基 翻譯國文能力,雖然考法分歧,內在還是不異,主要在考驗學生的浏覽能力 翻譯社
最近幾年國中會考國文科考題屢次出現知識性浏覽文章、圖表題等,讓習慣考試準備課本文章 翻譯學生直呼難以應付。國文教員建議學生,應增強推理、歸納、推論等根本能力,用「以不變應萬變」 翻譯能力應付多樣化考題。
本文來自: https://udn.com/news/story/6916/2493564有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表