close

哈卡斯文翻譯進展對各人有扶助..
其實太實用了@@
再輸入

第一個保持應當可以

想請問一下這個方法是不是能套用在
然後復原en-us機碼
然後把以上指令 zh-tw 都置換成日文的代號 (抱愧我不知道日文的代號是什麼)
中文程式開起來裡面的中文字還是都亂碼~~

你把最後會刪除的en-us機碼備份起來
akiecs wrote:
請問一下...有人用...(恕刪)


以下針對Windows 7 Pro 英文版上強制安裝繁中說話包

家用進階 翻譯中文版硬裝日文語系?
Littlebusters wrote:
應當就能夠了
共同上面可以29.9采辦 翻譯資訊
RC版的不可
http://www.froggie.sk/7lp64rtm.html
但其實仍是有方式可以安裝
翻譯
Pro版我個人肯定ok 翻譯公司其他版本如Home沒試過,不過我猜應當也可以
bcdedit /set {current} locale zh-tw
趁便再問一下就是最後一個步調刪除本來語系的機碼用意是?
JamesBegins wrote:
執行regedit.exe 翻譯公司來點竄機碼


難道說用這種方式硬裝語系沒設施在原先的語系跟後來硬裝的語系之間切換嗎?
碰運氣
請問一下而今何處還可以抓獲得 繁體中文包,尋找了一下良多人放出來的都掛了.也不肯定是不合適在win7 pro上利用,因為日期都是在發售日之前放出的!! RC版的中文包適合用嗎?
翻譯公司可讓你加入新的說話
例如我 翻譯語言包ip.cab在C:\download\,就打
我們是隨機的HOME版 照一樓的步驟全部完成了~也沒有犯錯~
以Administrator成分履行cmd.exe(新增cmd.exe捷徑,然後滑鼠右鍵選以治理員成分執行)
這個資訊非常有效~感謝供給了....
翻譯公司 將之刪除
左下Installed Languages列表中,是已安裝好 翻譯說話列表
DISM /Online /Add-Package /PackagePath:C:\download\
想請問一下這個方法是...(恕刪)




真是太好 翻譯消息,還以為只有旗艦版才可換說話,看來我從ACM上抓下來 翻譯專業版可變成中文了 翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 larryt36t25e 的頭像
    larryt36t25e

    這裡是和larryt36t25e@outlook.com有關的地盤,歡迎到訪我的BLOG!

    larryt36t25e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()