條則明定,黉舍應依十二年國民根基教育本土說話課程綱領劃定,提供原居民族說話課程,以因應原居民學生需要,並激勵黉舍以原住民族語進行課程教學;教育主管機關應培訓族語老師,協助地方當局以專職體例聘請為原則。
三讀通過條則明定,原居民族說話為國家說話,處所當局、原住民區域,及原住民生齒一五○○人以上非原居民區域等,應設置專職原住民族語言推廣人員,中央當局則應協助原居民族各族設立族語鞭策組織。
" data-reactid="13">當局應制定原居民族說話成長政策,優先復振瀕危說話;按期辦理族語能力查詢拜訪,及打點族語能力認證,並免徵規費。
為落實世界說話權宣言劃定,所有說話都有資曆在其區域內以其說話作為官方用處翻譯條則明定,原居民地區內的當局機關、黉舍、公營事業,得以處所通行語書寫公函書;原住民地區大眾運輸工具應增加地方通行語播音;當局處置行政事務、實行司法程序時,原住民得以族語陳說意見,當局應禮聘通譯傳譯之。條文明定,原居民地域內的當局機關、黉舍、公營事業,得以處所通行語書寫公函書;原居民地域大眾運輸對象應增添處所通行語播音;政府處置行政事務、實施司法法式時,原住民得以族語陳說定見,當局應禮聘通譯傳譯之。
【中心社台北二十六日電】對於原住民族語今天三讀經由過程列為國家說話,原民集體指出,愉快能在這個會期三讀經由過程,但雖然法案已經由過程,生涯上使用族語拼音仍有很大問題,當局應當全盤檢討,做出改變。" data-reactid="11">立法院院會今天三讀批改經由過程原住民族說話發展法,明定原居民族語言為國度說話,政府應每一年寬列預算,推動各項族語成長措施,並應培訓族語先生,黉舍也要提供族語課程。
本文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%8E%9F%E6%B0%91%E8%AA%9E%E5%88%97%E5%9C%8B%E5%AE%B6%E8%AA%9E%E8%A8%80-%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
留言列表