援用·起原[編纂]
- ^ 『ザ・パージァン・パズル』小學館、2006年
- ^ 麻生幾「「悪魔の詩」殺人 國度が封印した暗算犯」『文藝春秋』2010年10月號
相幹項目[編輯]
- 撒旦詩篇
- 五十嵐一
- 土本武司 - 報警人
囚徒和念頭[編纂]
目次
- 1 概要
- 2 囚犯和念頭
- 3 援用·濫觞
- 4 相關項目
該案件一向實情不明,而且在15年後的2006年7月11日跨越刑事追訴時效,被歸為未解決案件翻譯雖然該案件的兇手是外國人的可能性較大,兇手流亡海外的情形下,照舊可以追究其刑事責任。但是警方仍是把作為證物保管的被害者遺物交還給了被害者親屬。筆記內容是一首用日語和法語寫下的與壇之浦之戰相幹的四行詩翻譯在詩的第四行,用日語寫下的「被殺死在壇之浦」相對應的處所,用法語寫著「被殺死在樓梯背面」。
案件查詢拜訪過程中,在校內五十嵐一的抽屜里發現了被認為是被害數周之前寫下的筆記。是以,也產生了五十嵐一已發覺到生命受到威脅的說法翻譯
而在1989年2月,因認定該書褻瀆伊斯蘭教,伊朗精神魁首賽義德·魯霍拉·霍梅尼對作者薩爾曼·魯西迪和出書發行的相幹人士下達了死刑的教令翻譯是以,關於五十嵐一被殺事務與伊朗政府有關的討論甚囂塵上。兇手所穿的鞋為中國制的布鞋,尺碼為27.5cm。同時,現場發現了的O型血跡(因與五十嵐一的血型分歧,警方判定該血跡屬於兇手)和兇手留下的腳印。五十嵐一在1990年翻譯了薩爾曼·魯西迪的小說《撒旦詩篇》。
1991年7月12日,筑波大學副教授五十嵐一被發現被人用刀刺死在筑波大學筑波校區人文·社會學系A棟7層的電梯間翻譯顛末司法解剖,警方判定滅亡時間是一天之前。
[1]而選擇容易被目擊的電梯間刺殺也是為了取得殺一警百的結果。前CIA人員肯尼斯·波拉克表示該案件是伊斯蘭革命衛隊中負責對外陰謀、恐怖舉止等非凡軍隊「聖城軍」所為。[2]
此外,《週刊文春》1998年4月30日號登載了:「《撒旦詩篇》五十嵐副傳授被殺事務嫌疑人浮出水面」的文章翻譯該雜誌稱,根據安全機關嫌疑人查詢拜訪的絕密告訴記錄,事發時,東京入國管理局正在緊密親密存眷一位在筑波大學短時間留學的孟加拉國籍留學生。該學生在五十嵐一屍首被發現的當全國午經由成田機場回國。但由於日本當局憂郁和伊斯蘭國家的關係惡化,相幹查詢拜訪沒有繼續。
- 提奧·梵谷
- 完善犯法
概要[編纂]
本文出自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E3%80%8A%E6%92%92%E6%97%A6%E8%AF%97%E7%AF%87%E3%80%8B%E6%97%A5%E6%96%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表