close
翻譯社ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99 暢銷雜誌2017
ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99
ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99 評價
網友惬意度:
不知道翻譯公司們有無看雜誌的習慣
今天要跟翻譯公司們推薦
ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99
看雜誌的好處就是可以多接收最新資訊
各類的雜誌天成翻譯社都邑看~
乃至天成翻譯社還會把喜歡的部分剪下來蒐集
保舉你們金石堂購置會比力划算喔!
通常會打折並且滿額免運滿輕易的
這本書我自己也有采辦~
分享給你們囉!
ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99
本週熱銷商品:
食尚玩家11月2011第226期 |
鄉下巷子11月2011第37卷11期 |
商品訊息功能
:
商品訊息描寫:
momo購物網折價券
農曆新年精選企劃
Partying in Chinatown
中國城率土同慶迎新年
The Year of the Snake
「蛇」說新語迎新春
New Year’s Cleaning
歲末大清除
3-D圖解做家事
Traditions of Love
愛情傳說鎖住情人的心
Movie Fun
用英語聊片子
Chipping Away at Winter’s Gloom
化冰雪為藝術!北國的冬季慶典
Trust in a Digital Age
數位時期,你在網路上有隱私嗎?
Caution: Cheerleading Can Be Dangerous to Your Health
啦啦隊表演,不能當作兒戲
- Travel 繞著地球玩
Chipping Away at Winter’s Gloom
化冰雪為藝術!北國的冬季慶典
Dialogue Focus 情境對話
Doing Housework
3-D圖解做家事
New Year’s Cleaning
歲末大清除
Festival 節慶活動
Partying in Chinatown
中國城率土同慶迎新年
Writing 寫作演習
Translation Practice
翻譯寫作
Plus Talk 會話百分百
Movie Fun
用英語聊片子
Act 1: Thrills in the Theater
第一幕:精采的影片
Act 2: A Comedy with a Twist
第二幕:曲折的喜劇片
Valentine’s Day 情人節專題
Traditions of Love
愛情傳說鎖住情人的心
Topic Writing 主題式寫作
Writing Descriptive Essays
描述文:景物篇
Sports 運動與健康
Caution: Cheerleading Can Be Dangerous to Your Health
啦啦隊表演,不克不及看成兒戲
Literature 文學花圃
The Castle of Otranto
《奧托蘭多城堡》
CNN News
Taiwan’s Themed Flights
航空業競爭新策略:主題班機
Technology 科技大觀園
A Year of Innovation
二○一二這一年,改變生活的新發明
Society 社會廣角鏡
Trust in a Digital Age
數位時代,翻譯公司在網路上有隱私嗎?
新聞回首
全民英檢中高級聽力通關指南
英語發熱句
New Year 蛇年特輯
The Year of the Snake 「蛇」說新語迎新春
電影快報
☆☆☆每個月20日出刊次月雜誌,而次月雜誌於25日開寄送☆☆☆
◎ 全民英檢?中級~中高級?進階、運用
☆凡定閱互動英語雜誌任一本滿3個月後,可隨時更換家族內其他雜誌,不限次數,滿足您不同階段的進修需求。若有需求,請洽雜誌社客服專線:(02)2578-7838
●會話百分百:
開口說英語一向以來都是英語進修的首要目標,可是怎麼說才說得對,和要如何才會言之有物呢?說話到了要溝通的時刻,就不只是句法對不對的問題了,還包孕領會文化上的差別、習慣風尚的分歧等等,都要有所領會,否則可是會出洋相的翻譯所以天成翻譯社們在「會話百分百」中,設定各類不同的情境,盡可能將各類狀態包括在內,讓讀者不只能說得正確,還能進一步認識分歧文化的差別。
●專題報道:
我們每月城市針對台灣本土的人、事、物進行採訪,但願可以或許過這些內容增進學習愛好,提精深度。這個專題當中,我們會比較著重於人文關懷,像是具有特別進獻的人、某個範疇的精采者、其精力值得褒揚者等等,都是天成翻譯社們採訪的對象翻譯
●英語寫作:
英語的聽、說、讀、寫四種能力其實都很是主要,大大都人最感困擾的部分其實也是寫作能力的培育種植提拔。因此我們設定兩種寫作單元,一是引導式寫作(供應圖片指導、文字提示),一是主題式寫作(按部就班、由淺入深、依照文章情勢來分類)翻譯領會根基的寫作概念後,不管是工作需要照舊應考需求,都能輕鬆下筆翻譯
●台灣好好玩:
在這個單元裡,天成翻譯社們會介紹一些好玩的景點,各地的習慣民情或特點,透過作者實際的旅遊經驗,將好玩、有趣、特殊的景點告知每位讀者。這個單位裡,我們介紹的旅遊景點遍及台灣各個角落翻譯
●用英語表達:
用英語來表達觀念、毛遂自薦、介紹其他人、事、物,乃至用英語辯說、開會、推銷等,都是可能會碰到的環境。天成翻譯社們會不按期來介紹這些實用的情境,同時將會話內容插足一些詼諧的用語,進展透太輕鬆、有趣的故事來進修與運用,讓您”說”的能力更上層樓,進而成為演講高手。
●文學天地:
在這個單位中,天成翻譯社們會禮聘外籍作家編寫短篇小說,包含愛情、科幻、懸疑等題材,都是我們收錄的規模翻譯設定為短篇小說,是進展能閱讀無壓力,同時但願藉由故事的成長,引起讀者閱讀的樂趣。
●文化透視:
我們會不按期的編輯這個單位,首要是以圖象,特別是實景照片的體式格局,來介紹國外(尤其是美國)常見的招牌、通告、路標等,像是第一期天成翻譯社們即介紹了美國自助式的無人加油站,告知讀者油箱上的唆使,和若何在美國自助加油等。
●台灣新鮮事:
我們每月城市介紹一些別致、新穎的動靜,可能是新的科技產品、特別的文藝表演活動、書評等,甚至是一些非凡的展覽活動、體育賽事等翻譯
●嘲笑話:
許多英語嘲笑話、謎語、文字遊戲等,常常是行使雙關語、諧音、字詞的排列組合等來製造「笑點」,在英文裡稱作 bad joke翻譯之所以企劃嘲笑話單元,首要是希望讓讀者能更認識英語這個說話,輕鬆進修哈哈大笑翻譯
●節慶文章:
分歧的節慶也是分歧文化中的一個特點翻譯天成翻譯社會不按期介紹一些稀奇的節日,帶讀者瞭解各節日的文化後臺。
●翻譯公司不知道的事:
有很多的工作或以訛傳訛,或既定的成見,常常會造成毛病的印象。天成翻譯社們在這個單元裡,將會介紹各類毛病的訊息(特別是網路上的誤傳),經由求證後,將正確的訊息傳遞給讀者。
●片子快報:
看電影學英語實際上是學英語很好的一種方式,很多人也都把看電影視為一種不行或缺的興趣翻譯天成翻譯社們每月城市介紹行將上映的新片,讓讀者先睹為快。
●糊口輕喜劇:
我們創始了自製、自編、自導、自演的延續劇,透過三位年青人的生活故事,無形中教您各類生涯會話。因為有劇情,所以有趣,因為高潮迭起,所以吸惹人。我們進展透過真人的實況表演,讓您聽懂林林總總的對話,輕鬆進修翻譯
商品訊息簡述
:
- 刊別:月刊
- 級別:遍及級
- 出書社:希伯崙
- 出刊日:2013/1/16
- 出書地:台灣
- 語言:中文
ALL+互動英語(互動光碟版)2013.02 #99
文章出自: http://blog.udn.com/julioum6bv5n4/97764578有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表